TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 8:1

Konteks
A Desecrated Temple

8:1 In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, 1  as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand 2  of the sovereign Lord seized me. 3 

Yehezkiel 14:1

Konteks
Well-Deserved Judgment

14:1 Then some men from Israel’s elders came to me and sat down in front of me.

Yehezkiel 20:1

Konteks
Israel’s Rebellion

20:1 In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, 4  some of the elders 5  of Israel came to seek 6  the Lord, and they sat down in front of me.

Yeremia 18:18

Konteks
Jeremiah Petitions the Lord to Punish Those Who Attack Him

18:18 Then some people 7  said, “Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! 8  There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God’s word. 9  Come on! Let’s bring charges against him and get rid of him! 10  Then we will not need to pay attention to anything he says.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:1]  1 tc The LXX reads “In the sixth year, in the fifth month, on the fifth of the month.”

[8:1]  sn In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month would be September 17, 592 b.c., about fourteen months after the initial vision.

[8:1]  2 tn Or “power.”

[8:1]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[8:1]  3 tn Heb “fell upon me there,” that is, God’s influence came over him.

[20:1]  4 sn The date would be August 14th, 591 b.c. The seventh year is the seventh year of Jehoiachin’s exile.

[20:1]  5 tn Heb “men from the elders.”

[20:1]  6 tn See the note at 14:3.

[18:18]  7 tn Heb “They.” The referent is unidentified; “some people” has been used in the translation.

[18:18]  8 tn Heb “Let us make plans against Jeremiah.” See 18:18 where this has sinister overtones as it does here.

[18:18]  9 tn Heb “Instruction will not perish from priest, counsel from the wise, word from the prophet.”

[18:18]  sn These are the three channels through whom God spoke to his people in the OT. See Jer 8:8-10 and Ezek 7:26.

[18:18]  10 tn Heb “Let us smite him with our tongues.” It is clear from the context that this involved plots to kill him.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA